"The new password and your verification did not match. Do you want to retry?" = "Le nouveau mot de passe ne correspond pas à votre vérification. Voulez-vous réessayer ?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable write the requested root password." = "Ecriture du mot de passe requis impossible.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find root directory." = "Répertoire root introuvable.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to read hostname. Hostname must be longer than 128 characters. Reset the hostname to a shorter name." = "Lecture du nom d'hôte impossible : il dépasse probablement 128 caractères. Choisissez un nom plus court.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to make the directory %s. Aborting." = "Création du répertoire %s impossible. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find the /machines directory in the parent netinfo domain. Unable to write out data for automatic host addition. You should abort at this time. Continue at your own risk." = "Impossible de trouver le répertoire /machines dans le domaine NetInfo parent. Impossible d'écrire des données pour l'ajout automatique d'un hôte. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to read root directory." = "Répertoire root illisible.";
/* No comment provided by engineer. */
"Serve the shared administrative data as a clone." = "Prendre en charge les données administratives partagées en tant que clone.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to copy the kernel to /private/tftpboot. You should abort at this time. Continue at your own risk." = "Copie du kernel dans /private/tftpboot impossible. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"%s already exists as an export, leaving the export entry alone." = "%s existe déjà en tant que fichier d'exportation, laissant l'entrée d'exportation seule.";
/* No comment provided by engineer. */
"Two or more of the directories you have chosen to export conflict. Please make sure that you do not export any subdirectory of a another directory you have chosen to export. " = "Au moins deux des répertoires que vous avez exportés sont en conflit. Assurez-vous que vous n'exportez pas un sous-répertoire d'un autre répertoire que vous avez décidé d'exporter.";
/* No comment provided by engineer. */
"You are about to create a machine with the NeXT default IP address and hostname. Given that this machine is on a network, and it is not the first server, this must be wrong. Please choose other values. Talk to your network administrator to get a legitimate IP address and hostname." = "Vous voulez créer une machine avec l'adresse IP et le nom d'hôte NeXT par défaut. Puisque cette machine fait partie d'un réseau et qu'elle n'est pas le premier serveur, ces paramètres sont certainement faux. Sélectionnez d'autres valeurs. Pour obtenir une adresse IP et un nom d'hôte reconnus, contactez votre administrateur de réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write the proper entries in netinfo to make this a home directory server. Aborting." = "Impossible d'écrire les entrées appropriées dans netInfo pour que ceci soit un serveur de ce dossier Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write out data for automatic host addition to the /machines directory in the parent netinfo domain. You should abort at this time. Continue at your own risk." = "Impossible d'écrire des données pour l'ajout automatique d'un hôte dans le répertoire /machines du domaine NetInfo parent. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"Configure This Host" = "Configurer cet hôte";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open the local netinfo domain. Continue at your own risk." = "Ouverture du domaine NetInfo local impossible. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to set the AutoHost password, configuration is aborting." = "Impossible de valider le mot de passe de l'hôte automatique, abandon de la configuration.";
/* No comment provided by engineer. */
"The password you entered did not match the old password. Do you want to retry?" = "Le mot de passe entré ne correspond pas à l'ancien mot de passe. Voulez-vous réessayer ?";
/* No comment provided by engineer. */
"SimpleNetworkStarter cannot be used without\nsuperuser status." = "Impossible d'utiliser SimpleNetworkStarter\nsans statut de super-utilisateur.";
/* No comment provided by engineer. */
"Creating parent Netinfo domain. This may take a while." = "Création du domaine NetInfo parent. Cela prendra un certain temps.";
/* No comment provided by engineer. */
"You have chosen to create your network with a hostname and/or IP address which is the default setting. When your network is attached to another network, you may have to reconsider this decision and rebuild your network. Do you want to proceed?" = "Vous avez choisi de créer votre réseau à l'aide d'un nom d'hôte et/ou d'une adresse IP qui est le paramètre par défaut. Si votre réseau est relié à un autre réseau, vous devrez éventuellement revoir votre décision et reconstruire votre réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Version 3.0 (v%s)" = "Version 3.0 (v%s)";
/* No comment provided by engineer. */
"Please attach the network to the system at this time.\nPress OK when you have completed attaching the network" = "Liez le réseau au système maintenant.\nUne fois la liaison effectuée, appuyez sur OK";
/* No comment provided by engineer. */
"Require a password to add a new computer to the network." = "Exiger un mot de passe pour ajouter un nouvel ordinateur au réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Retry" = "Réessayer";
/* No comment provided by engineer. */
"Automatically add new NeXT computers to network as clients." = "Ajout automatique de nouveaux ordinateurs NeXT au réseau comme clients.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create a mounts directory in netinfo to register an NFS server. Aborting." = "Impossible de créer un répertoire mounts dans NetInfo pour enregistrer un serveur NFS. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to set network netinfo data about the mailserver. Mail service will not function properly." = "Impossible d'établir les données NetInfo du réseau concernant le serveur Mail. Le service Mail ne fonctionnera pas correctement.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to set local netinfo data about the mailserver. Mail service will not function properly." = "Impossible de valider les données NetInfo locales concernant le serveur Mail. Le service Mail ne fonctionnera pas correctement.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to make a home directory server. Aborting." = "Impossible de créer les entrées appropriées dans NetInfo pour créer un serveur de ce dossier Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to clone data from parent netinfo server. An error occured while trying to create the clone domain. Program aborting." = "Impossible de cloner des données à partir du serveur NetInfo parent. Erreur lors de la tentative de création du domaine clone. Abandon du programme.";
/* No comment provided by engineer. */
"Limit access to network administrative data to the local network." = "Limiter l'accès aux données administratives du réseau au réseau local.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write the proper entries in netinfo to make this a general purpose directory server. Aborting." = "Impossible d'écrire les entrées correctes dans NetInfo afin qu'il puisse être utilisé comme serveur de répertoire d'intérêt général. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to copy the boot block to /private/tftpboot. You should abort at this time. Continue at your own risk." = "Impossible de copier le bloc de démarrage dans /private/tftpboot. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"Serve the shared administrative data as the master." = "Servir les données administratives en tant que maître.";
/* No comment provided by engineer. */
"Time is the same value on all networked NeXT computers." = "Régler l'heure uniformément sur tous les ordinateurs NeXT reliés au réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Enter the new root password:" = "Entrez le nouveau mot de passe de root :";
/* No comment provided by engineer. */
"System configuration has been restored to its previous state. You must reboot the system at this time in order to reset the system software. Do not forget to disconnect the network if you were instructed to connect it during the configuration procedure." = "L'état initial de la configuration du système a été restauré. Vous devez redémarrer le système maintenant afin de redémarrer le logiciel système. Pensez à déconnecter le réseau si vous avez dû le connecter au cours de la procédure de configuration.";
/* No comment provided by engineer. */
"The file %s is not a folder, and cannot be exported. I can remove it and replace it with a directory. Do you want to replace the file or abort." = "Le fichier %s n'est pas un dossier et ne peut être exporté. Il peut cependant être supprimé et remplacé par un répertoire. Voulez-vous le remplacer ou abandonner ?";
/* No comment provided by engineer. */
"Serving the shared administrative data as a clone." = "Prise en charge des données administratives partagées en tant que clone.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occured while starting the network up. Check the Workspace console for a more detailed error. You should abort the build at this point. Continue at your own risk." = "Erreur lors du démarrage du réseau. Pour connaître cette erreur, vérifiez la console du Workspace. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"There is insufficient memory in this machine to take on all of the network services you have requested. It is recommended that you install %i Megabytes more memory before proceeding. You can continue, but your network performance will suffer until you add the addtitional memory. Do you want to continue? " = "Mémoire insuffisante sur cette machine pour enregistrer tous les services du réseau dont vous avez besoin. Il est recommandé d'installer %i méga-octets de mémoire supplémentaire avant de poursuivre. Vous pouvez continuer, mais les performances de votre réseau seront affectées jusqu'au moment où vous ajouterez la mémoire supplémentaire. Voulez-vous continuer ?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find the data for this home directory server. Aborting." = "Impossible de trouver les données contenues dans ce serveur de dossier Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"The IP address you entered was not valid. Please enter a valid ip address." = "L'adresse IP entrée est erronée. Entrez une adresse ip valide.";
/* No comment provided by engineer. */
"Verify the new root password:" = "Vérifiez le nouveau mot de passe de root :";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to read the data for this home directory server. Aborting." = "Impossible de lire les données contenues dans ce serveur du répertoire Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Enter password for automatic host addition:" = "Entrez le mot de passe pour l'ajout d'hôte automatique.";
/* No comment provided by engineer. */
"Enter the old root password:" = "Entrez l'ancien mot de passe de root :";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to make a general purpose directory server. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour en faire un serveur de répertoire d'intérêt général. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export this folder as a /LocalApps folder. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter ce dossier comme dossier /LocalApps. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"A password is required to add a new computer to the network." = "Mot de passe requis pour ajouter un nouvel ordinateur au réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Verify password for automatic host addition:" = "Vérifiez le mot de passe pour l'ajout d'hôte automatique :";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export the shared mail folder. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter le dossier partagé de Mail. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Access to network administrative data limited to local network." = "Accès aux données administratives du réseau limité au réseau local.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to start NFS. You should reboot the machine in order to enable NFS service. Clients will not be able to access any exported file systems until this server is rebooted." = "Démarrage de NFS impossible. Si vous voulez activer le service NFS, vous devez redémarrer l'ordinateur. Jusqu'à ce que cette opération soit effectuée, les clients n'auront accès à aucun système de fichiers exporté.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to set the trusted_networks property for the network domain. The domain remains unsecured." = "Impossible de définir la propriété trusted_networks pour le domaine du réseau. Il n'est toujours pas en sécurité.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to set the trusted_networks property for the local domain. The domain remains unsecured." = "Impossible de valider la propriété trusted_networks pour le domaine local. Il n'est toujours pas en sécurité.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find the data for this general purpose directory server. Aborting." = "Impossible de trouver les données pour ce serveur de répertoire d'intérêt général. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Configuration completed. You may wish to reboot the system at this time." = "Configuration terminée. Vous voulez peut-être réinitialiser le système à ce moment-là.";
/* No comment provided by engineer. */
"Make the time the same on all networked NeXT computers." = "Régler tous les ordinateurs NeXT connectés au réseau sur la même heure.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export this folder as a home directory folder. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter ce dossier comme répertoire de dossier Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"/General" = "/Général";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to read the data for this general purpose directory server. Aborting." = "Impossible de lire les données pour ce serveur de répertoire d'intérêt général. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to register this server as a home directory server. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour enregistrer ce serveur en tant que serveur de répertoire Maison. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open the Bill of Materials for the system. It willl be impossible to determine whether the kernel and boot block in /private/tftpboot have been changed. You will be warned that they have." = "Impossible d'ouvrir la nomenclature du système. Il sera impossible de déterminer si le kernel et le bloc de démarrage situés dans /private/tftpboot ont été modifiés. Un panneau de mise en garde vous préviendra de cette possibilité.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to obtain information about the file %s. Aborting." = "Impossible d'obtenir des informations sur le fichier %s. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Serving the shared administrative data as the master." = "Prise en charge des données administratives partagées en tant que maître.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write out data for network time service to the /locations directory in the parent netinfo domain. You should abort at this time. If you continue, network time service may not function." = "Impossible d'écrire des données pour le service de temps de réseau dans le répertoire /locations placé dans le domaine NetInfo parent. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"There was an error making an NFS server. You should abort at this time. Continue at your own risk." = "Erreur lors de la création d'un serveur NFS. Il est préférable d'abandonner. Vous continuez à vos risques et périls.";
/* No comment provided by engineer. */
"Password for Adding Hosts" = "Mot de passe pour l'ajout d'hôtes";
/* No comment provided by engineer. */
"New NeXT computers automatically added to network as clients." = "Nouveaux ordinateurs NeXT ajoutés automatiquement au réseau comme clients.";
/* No comment provided by engineer. */
"The machine name you entered was not valid. The machine name must start with a number or a lower case alphabetic character and can contain only numbers, lower case alphabetic characters, dashes and underscores." = "Le nom de machine spécifié est erroné. Ce nom doit commencer par un chiffre ou une lettre minuscule et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules, des traits d'union et des soulignés.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export this folder as a general purpose directory folder. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter ce dossier comme répertoire d'intérêt général. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to register a localApps server. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour enregistrer un serveur d'applications localApps. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"You have chosen to use the hostname and IP address which are the default settings. If this machine is being attached to a network, you should contact the adminstrator of that network before continuing." = "Vous avez décidé d'utiliser le nom d'hôte et l'adresse IP définis par défaut. Si cette machine est connectée à un réseau, contactez l'administrateur de ce réseau avant de poursuivre.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to append the mail database update command to the crontab file. The mail picture database will not be automatically updated." = "Impossible d'annexer la commande de mise à jour de la base de données de Mail au fichier crontab. La base de données des images de Mail ne sera pas automatiquement mise à jour.";
/* No comment provided by engineer. */
"Physical Intervention Required" = "Intervention d'un technicien nécessaire";
/* No comment provided by engineer. */
"Share E-mail and become the Post Office for this network." = "Partager la messagerie électronique et devenir ainsi la poste de ce réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable alias this host to the mailhost. Mail cannot be properly routed. Aborting configuration." = "Impossible d'attribuer un alias à cet hôte pour l'hôte de Mail. Abandon de la configuration. Mail ne peut être redirigé correctement.";
/* No comment provided by engineer. */
"You must have superuser status to run this\napplication. Please enter root password." = "Vous devez disposer du statut de super-utilisateur pour lancer cette application. \nEntrez le mot de passe de root.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to become parent netinfo server. An error occured while trying to create the parent domain. Program aborting." = "Impossible de devenir serveur NetInfo parent. Erreur lors de la tentative de création du domaine parent. Abandon du programme.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to change the attributes the directory %s. Aborting." = "Modification des attributs du répertoire %s impossible. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"You have already altered the default configuration files which this application changes when building your network. All of the files will be saved in an archive, but you will need to reapply the changes you made in: %s" = "Vous avez déjà modifié les fichiers de configuration par défaut que cette application modifie lors du processus de construction du réseau. Tous ces fichiers seront enregistrés dans des archives ; toutefois vous devez réinsérer les modifications effectuées dans : %s";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create /locations." = "Création de /locations impossible.";
/* No comment provided by engineer. */
"You have chosen to use the hostname and IP address which are the default settings. If this machine is being attached to a network." = "Vous avez décidé d'utiliser le nom d'hôte et l'adresse IP définis par défaut. Si cette machine est connectée à un réseau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Build The Network" = "Construire le réseau";
/* No comment provided by engineer. */
"The root password for the domain is '*', you must remove it if you want to change the password with NetInfoMgr. This can only be done as root on the master NetInfo server for the domain." = "Le mot de passe root pour le domaine est '*' ; si vous voulez modifier ce mot de passe à l'aide de NetInfoMgr, vous devez l'éliminer. Pour cela il faut lancer le programme en tant que root sur le serveur maître NetInfo du domaine.";
/* No comment provided by engineer. */
"/Users" = "/Utilisateurs";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export any directories. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter un répertoire. Abandon.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write configuration file." = "Ecriture du fichier de configuration impossible.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to archive all of the necessary files. See the Workspace console for a more detailed error message. Program aborting." = "Impossible d'archiver tous les fichiers nécessaires. Pour connaître l'erreur, vérifiez la console du Workspace. Abandon du programme.";
/* No comment provided by engineer. */
"There is a network Post Office where E-mail is stored." = "Il existe une poste pour le réseau sur lequel e-mail est stockée.";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, you cannot run this application. Application exiting." = "Vous ne pouvez pas lancer cette application. Fin de l'opération.";
/* No comment provided by engineer. */
"Cloning parent Netinfo domain. This may take a while." = "Clonage du domaine NetInfo parent. Cela prendra un certain temps.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to extract configuration files from the archive. System is probably misconfigured. Consult the System Admininistration Guide for a manual recovery procedure." = "Impossible d'extraire les fichiers de configuration des archives. Le système est probablement mal configuré. Pour plus de détails sur la procédure manuelle de réparation, reportez-vous au manuel de l'administrateur du système.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create mount entries in parent netinfo database." = "Création d'entrées de montage dans la base de données NetInfo parent impossible.";
/* No comment provided by engineer. */
"The new password and your verification did not match. Please try again." = "Le nouveau mot de passe ne correspond pas à votre identification. Essayez à nouveau.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to create the proper entries in netinfo to export the shared people database folder. Aborting." = "Impossible de créer les entrées correctes dans NetInfo pour exporter le dossier partagé de la base de données des utilisateurs. Abandon.";